terça-feira, 28 de setembro de 2010

Lingoes

Lingoes

Outro excelente tradutor de idiomas, que pode ser baixado nessa url:

http://www.lingoes.net/

Funciona off-line com os dicionarios que se tenha instalado em seu HD, e também, conectado a internet, com dicionarios armazenados em servidores on-line. Alguns dicionários, disponíveis, são pagos, mas há muitos excelentes dicionários gratuítos (eu por exemplo somente utilizo os gratuítos, e me servem muito bem).
( clique nas imagens para amplia-las )



Assim que é instalado, ele somente possui o dicionário Inglês-Inglês. Deve-se baixar pelo próprio programa ou no site os dicionários desejados (há vários idiomas disponíveis, inclusive português).

Ele faz tradução reversa, ou seja, tanto traduz do inglês para o português, quanto do português para o inglês, por exemplo, desde que se tenha instalado os dicionários correspondentes. Faz, inclusive, a pronúncia da palavra em inglês, usando o "TTS" (Text To Speech).

Uma ótima função que o programa traz é a "tradução pelo cursor". Funciona da seguinte forma:
Pousa-se o cursor do mouse sobre uma palavra e se pressiona a combinação tecla "Control + Botão direito do mouse" (combinação configurável), para que surja uma janela com a tradução da palavra nos varios idiomas instalados e na ordem que se tenha escolhido nas configurações do programa. Confira na imagem abaixo:


Tradução pelo cursor.

O programa, permite também traduzir frases ou textos longos. Porém necessita estar conectado a internet, visto que utiliza sites de tradução baseados na internet, como o Google Translate, o Yahoo Translation, o Click2Translate e outros.



Tradutor de texto.

Além de tradutor de idiomas, o programa também possui outras ferramentas útéis (que ele denomina de " Appendices " ), tais como;
Tabela Periódica de Elementos Químicos, Conversor de Moedas, Conversor de pesos e medidas, Codigos de discagem telefônicas internacional, Conversor de fuso-horários, Alfabeto fonético internacional; e permite baixar/instalar outras ferramentas.


Tabela Periódica de Elementos Químicos.


Conversor de Moedas.


Conversor de pesos e medidas.


Codigos de discagem telefônicas internacional.


Conversor de fuso-horários.


Alfabeto fonético internacional.

Enfim, mais um excelente programa para nos auxiliar a entender, aprender outros idiomas.
E que ainda traz outras ferramentas/recursos, também, muito utéis (embora tenha um pouco de receio com programas que querem ser um "faz-tudo", pois as vezes acabam não fazendo nada muito bem, além de ficarem pesados, consumir muito recurso do computador. Mas não acho que seja o caso do Lingoes, que aqui, tem rodado muito bem.)

sexta-feira, 24 de setembro de 2010

Transmiti

Transmiti, é um aplicativo que usa o Google Translator, para traduzir textos de um idioma para outro.

O pequeno programa de 641 KB, pode ser baixado no endereço abaixo:
http://www.transmiti.org/en/index.html

Usando o próprio para traduzir, eis como ele mesmo se define:

" The Google translator built into Microsoft Windows
(O tradutor do Google embutida no Microsoft Windows) "

Deve-se estar conectado a internet para efetuar a tradução.

Ele não exige instalação, basta executar seu executável, e também não necessita de poderes administrativos para ser executado. Recomendo que se crie um atalho do executável na área de trabalho (desktop).
Quando está rodando o programa cria um ícone na área de notificação ou systray do Windows (na barra de tarefas, onde fica o relôgio do Windows), bastando clicar no mesmo para abrir a interface do programa e ter acesso a suas configurações.

É uma excelente ferramenta para aqueles que constantemente precisam traduzir textos, tanto de documentos quanto de páginas da internet. Ele suporta todos os idiomas que o Google Translator também suporte.

Com o programa rodando, basta selecionar o texto que se quer traduzir e pressionar a tecla de atalho escolhida (por padrão a "winkey", tecla Windows, aquela que tem a bandeira do Windows), para que sua tradução seja exibida, na interface do Transmiti, conforme ilustra a imagem capturada, exibida abaixo (clique na imagem para amplia-la) :


O trecho em azul foi selecionado e traduzido.

O que o programa faz é dispensar a necessidade de ir até a página do Google Translator para efetuar a tradução de algum texto, poupando-nos assim, tempo. Inclusive ele identifica automaticamente o idioma original do texto e o traduz para o idioma padrão do sistema operacional do computador. Essas configurações podem ser mudadas.

Como em todos os programas de tradução automáticas existentes, a tradução não é perfeita e comete alguns erros, de concordância, gramaticais, com expressões idiomáticas, gírias, etc. Mas já ajuda bem a compreender o que se está sendo dito no original.
Aqueles que conhecem um pouco do idioma original e também o assunto/tema do mesmo, creio, conseguem entender numa boa todo o texto.

Enfim, achei um excelente programa para se ter no computador.

quarta-feira, 8 de setembro de 2010

ReadManiac

O programa ReadManiac é um leitor de e-books (livros eletrônicos), para telefones celulares ou móveis, que possuam suporte a JAVA.
Ele pode ser encontrado no seguinte endereço:

http://www.deep-shadows.com/hax/ReadManiac/

Ele possibilita ler, pesquisar e baixar livros usando praticamente qualquer telefone celular com suporte a JAVA. Estou usando a versão 2.6 do programa.

Ele permite alterar o tamanho, tipo, e cor da fonte, alterar a cor do fundo, rotacionar o texto para ler na vertical ou horizontal, quebra de linhas, e os recursos mais essenciais em minha opinião, criar bookmarks (marcadores) nos livros, possibilitando assim retornar ao ponto que marcamos e retornar a última pagina lida. Além de varios outros recursos que voce pode consultar no HELP do programa.
Não há, infelizmente, suporte a caractéres itálicos no texto. Ou seja, se no texto original (em .doc, .pdf, .html) houver trechos em itálico, o mesmo surgirá como texto comum, sem itálico, igual a todo demais texto. Isso é ruim, pois pode atrapalhar o entendimento da história.

Um exemplo de com a falta de suporte a itálico, pode atrapalhar, encontra-se no livro "Os 13 Porquês" de Jay Asher, em que o texto/autor indica de qual personagem é a fala/texto usando ou não o itálico, como no trecho abaixo:

" Eu me inclino para a frente, apoiando os cotovelos na bancada. Enterro o rosto entre as mãos, escorrego os dedos para trás e me surpreendo com o cabelo molhado de suor.
Desculpa! Isso não foi legal.
Pronto Sr Foley?
Justin Foley. Um aluno do último ano. Foi o primeiro beijo da Hannah.
Mas por que eu sei disso? "

O pequeno trecho em itálico não é da mesma personagem do trecho sem itálico.

Segundo descrição no site do autor, ele suporta livros/arquivos nos formatos TXT, ZIP, PDB, PRC and TCR.
Ele lê os livro dentro dos .ZIP (arquivos compactados) o que é bom para economizar espaço de armazenamento nas memórias do celular (interna ou de cartões de memória). Obvio, que o arquivo/livro compactado ("zipado"), deve ser de um formato suportado pelo ReadManiac.

Eu, testei, também, arquivos .DOC, e .PDF .
DOC ele abriu e leu normalmente os textos do documento, porém não consegue ler/exibir as imagens/fotos contidas nos mesmos, as transforma em uma serie de caracteres "lixos".
PDF ele abre, mas não consegue ler corretamente nada do mesmo; transforma tudo em caracteres "lixo".

O que eu chamo de caracteres "lixo"?
Exemplo;
A frase: Eu vou para casa.
Poderia ser exibida mais ou menos dessa forma: %# *=/ ¨~?& -&)+

Para os livros em formato .pdf ou até em formato .doc , eu faço e recomendo, salva-los como somente texto ( .txt ). Depois costumo dar uma rápida editada no resultado, deletando caracteres lixos, cortando espaços longos, e trechos que julgo desnecessário do livro, antes de transferi-lo para o telefone.
Outra opção é converter o texto para htm, pois o ReadManiac aceita ambos os formatos (.txt e htm) na hora de gerar o aplicativo contendo o livro, que será transferido para o telefone.

Há a possibilidade de pesquisar e baixar livros pelo próprio programa diretamente no celular, através da internet. Mas acho muito mais pratico/fácil, usar o computador para isso e depois transferi-los do computador para o celular via cabo usb do mesmo, ou bluetooth, ou leitor de cartão de memória, etc.

Instalação do ReadManiac em seu telefone:

Há 2 versões do programa. A ReadManiac FULL e a ReadManiac LITE.
Baixe o instalador do programa "ReadManiacSetup.exe", para seu computador.
Ao executa-lo deve-se escolher qual versão, FULL ou LITE, se quer criar (há ainda uma versão Tiny).


Versões disponíveis para se instalar.

Você escolhe qual versão instalar em seu telefone durante o processo de criação que gera as mesma, em seu computador. Durante a criação da versão do programa, um assistente vai lhe fazendo uma serie de perguntas, sobre seu telefone, sobre recursos que deseja instalar, etc. Caso não saiba exatamente o que responder opte pelas padrões ou mais provável para o seu celular. Foi o que eu fiz. O programa tem suporte a vários modelos de telefones, mas o meu exatamente, um LG-GM600 (Scarlet II), não estava presente. Aí optei pelo que me pareceu mais provável, meio na sorte, dedução, e deu certo... mas tá dando uns errinhos, que explicarei mais abaixo.
Optei pelo modelo de telefone, que supus, fosse mais compatível com o meu (que tem suporte a JAVA MIDP 2.1 / CLDC XX) :

Generic LG MIDP2.0 phone with filesystem access (JSR-75 API), conforme mostra a figura abaixo.


Modelo de telefone que escolhi para instalar/gerar o aplicativo.



Há suporte para vários outros telefones.

Se não houver nenhuma opção, mesmo que genérica, para seu modelo/fabricante de celular, tente a opção sem especificação de modelo/fabricante, como por exemplo: Generic MIDP2.0 phone

Após gerada a versão, FULL ou LITE, dois arquivos surgem nas pastas que você determinou :

ReadManiac.jad
ReadManiac.jar

Após criado os arquivos correspondentes a versão escolhida, deve se transferi-las e instala-las em seu telefone. Para isso pode se usar o programa fornecido com seu telefone celular, em geral chamado de " 'nome do fabricante' PC Suite".

A FULL, que estou usando (acabei mudando para a LITE, pois estava muito chato ter que ficar dando permissão inúmeras vezes, ao se abrir um livro pra ler), trabalha independente de computador e/ou internet. Após instalada no seu telefone, basta abrir os arquivos/livros armazenado em seu celular.
Já na LITE é necessario já embutir o livro na mesma, e só se pode ler esse livro, previamente embutido. Caso se queira ler outro livro, deve-se repetir todo o processo novamente, criar outro arquivo e transferi-lo/instala-lo no celular.

Na versão Lite (e Tiny), se cria uma aplicação que já possui o livro embutido. Com isso não há necessidade de acesso ao sistema de arquivos do telefone, e consequentemente, não surge mensagens pedindo autorização para acessa-lo. A aplicação abre normalmente, sem pedido ou aviso/alerta algum.
Na versão Lite, você escolhe o nome que o aplicativo terá, o ideal é escolher o nome do livro que se está embutindo.
Pode se inserir mais de um livro dentro da versão Lite. Porém, pelos poucos testes que fiz embutindo mais de um livro (quatro, exatamente), me parece que não há divisão entre um livro e outro, ou seja, fica como se fosse um texto só, com o conteúdo de todos os livros. Não há marcadores indicando onde termina um livro e começa outro. E não vi algum menu em que se escolha qual livro se quer ler no momento. Enfim, como já disse, comporta-se como um "livrão" com o texto/conteúdo de todos os livros embutidos.
Portanto, creio que a melhor opção é criar varios livros/aplicativos com somente um livro embutido no mesmo.
Durante a criação da versão LITE o programa pede para se selecionar o arquivo contendo o livro, que pode ser em formato .txt ou .html, que será embutido no aplicativo.
No telefone cada aplicativo/livro aparecerá e se comportará como um aplicativo individual, sendo acessado pelo menu do telefone.


Erros

Os erros a que me referi acima, são referentes a versão Full com acesso ao sistema de arquivos do telefone (filesystem access) e são os seguintes.

Ssempre que vou abrir o aplicativo Readmaniac, surge uma mensagem de alerta:

Ler/escrever acesso de dados do usuario:

Esta aplicação não é segura.
ReadManiac deseja utilizar API de leitura PIM.
Continuar?

. Permitir esta vez.
. Negar esta vez.

Preciso clicar em OK permitindo várias vezes (39 vezes, eu contei) até que o programa abra. Cheguei até inserir o número PIM de meu celular, mas descobri que não faz diferença, e nem precisa ser inserido.

Após esses 39 cliques em OK, o programa abre e funciona normalmente, até que se precise abrir um livro, quando novamente a mesma mensagem retorna, mas aí não se precisa de tantos cliques de confirmação em OK (contei 6 dessa vez).
Mas caso já se estivesse lendo um livro, quando se fechou o programa, não é necessário buscar/abrir o arquivo, não; o ReadManiac já abre na última página lida.

Agora uma desconfiança minha da causa desses erros. Acredito que os mesmos ocorram por meu modelo específico de telefone (há outros da LG) não está contido na lista de suporte do programa. E também, por meu telefone não conter teclas alfa-numericas físicas e sim somente virtuais/touchscreen. Mas são somente especulações, não cheguei a usar o Readmaniac em nenhum outro telefone, para checar se o mesmo comportamento se repetiria.

Há opção de instalar a versão FULL sem acesso ao sistema de arquivos do celular. Porém com essa versão, não se tem acesso as pastas com os livros, somente sendo possível carregar um livro que se baixe da internet pelo proprio aplicativo, acessando a internet do próprio celular. Como meu celular não tem WI-FI (acesso a rede sem fio), seria obrigado a usar um plano de dados da operadora de meu celular. Ou seja, teria que dar dinheiro a operadora, para navegar pela internet e baixar os livros, ... sem chance... já sou roubado demais por essas máfias da telefonia brasileira.
Ao menos foi o que eu entendi, mas posso estar enganado. Creio que o aplicativo deve criar uma pasta exclusiva dele, para acessar os livros, depois de baixado pela internet, e talvez seja possível por livros nela diretamente do computador, pela USB, mas não cheguei a insistir muito, e resolvi instalar a versão com acesso ao sistema de arquivos do telefone.

P.S.
Acabei desistindo da versão FULL (por causa de ter que ficar dando permissão inúmeras vezes, ao se abrir um livro pra ler) e estou usando a LITE, também com acesso aos arquivos de sistema do telefone (embora haja, também, opção LITE sem acesso aos arquivos de sistema), mas como já há um livro embutido, não há necessidade de se navegar/abrir as pastas para encontrar e abrir um livro.
Até o momento não tem dado erro e nem pedido/aviso nenhum. Acabei achando essa, uma melhor opção.


A próposito embora o LG-GM600 possua um visualizador de documentos, o mesmo é pavoroso de ruim. Não permite criar marcadores, não possui quebra de linha quando se amplia o texto, etc... enfim, uma porcaria. O que me levou a buscar uma alternativa para ler texto longos em meu telefone. E acabei encontrando o Readmaniac.

Segue abaixo algumas fotos que tirei do meu telefone com o ReadManiac rodando (clique nas mesmas para amplia-las).


Imagem 01: Menu de aplicativos do celular.


Imagem 02: Mensagem de alerta.


Imagem 03: Mensagem de alerta.


Imagem 04: Livro aberto. Utilize as setas para cima e para baixo para avançar/retroceder as páginas. As outras teclas tem outras funções para operar programa.


Imagem 05: Livro aberto na horizontal. O fundo verde foi uma escolha minha, a cor padrão do fundo é branca.


Imagem 06: Bookmarks (marcadores).


Imagem 07: Tela de menu principal.


Imagem 08: Menu de opções.


Imagem 09: Menu de arquivos.

ATUALIZAÇÃO (05/06/2011):

Abaixo, deixo as configurações que ajusto via menu "Options" , para deixar o livro mais legível e confortável para ler, em minha opinião:

ReadManiac ( Options ):

. FONT

UpCase: OFF
ACCENTS: ON

Font: Std 18

. FORMATING

TRIM CR: ON
TRIM " " : OFF
TRIM "-" : ON
WRAP : ON
XSPACING : ON
YSPACING: 1
INDENT: ON
RIGH2LEFT: OFF

. LAYOUT

SCROLLER : OFF
STATUS : TOP
BORDER -> : OFF
BORDER ? : OFF
NEGATIVE : OFF
ROTATE : 0
ROTATE KEYS : ON
FONT COLOR: PRETO
BACK COLOR: VERDE (vejam
Imagem 04 e 05 acima)
BACK COLOR2: VERDE (vejam Imagem 04 e 05 acima)
WAVE COLOR: PRETO

. CODEPAGE

WIN-1252

Há mais algumas opções: SLIDESHOW, LIGHT, SLEEP, EYEGUARD, etc., que têm mais haver com economia de energia e saúde do leitor, que mantive inalterados, mas que acho vale a pena experimentar algumas opções e checar se melhora, para você, a experiência de leitura.


quinta-feira, 2 de setembro de 2010

Universo, Deus e Stephen Hawking

Criação espontânea!?

Como o NADA, vira alguma coisa? Materia e energia/forças surgiram como? Sempre existiram? Sem origem? Sem fim?
... Respostas existem?

Sou agnóstico.
Tenho muitas dúvidas, de que o homem um dia seja capaz de conhecer a origem do universo. Por mais que surjam gênios com suas teorias; sempre há algo para o qual não conseguem explicação. Sempre acabam tendo que "criar" um ALGO pré-existente [uma força (gravidade), uma energia, uma matéria, um ponto inicial super denso... enfim...], para a partir dele explicar a resultante.

Eu mesmo, simplesmente não faço a mínima idéia da origem de nada (ou de tudo). E duvido muito que um dia venha a saber, por esforços meus ou de outrem.
**********

P.S. Ah!! e antes que seja mal-interpretado (como já fui , por pessoas que não tem a mínima ideia do significado do vocábulo "agnóstico" ), eu não sou religioso, nao sou adepto de nenhuma religião, não tenho a Biblia (e nenhum outro livro) como um livro sagrado, portador da verdade absoluta, não acredito em um Deus com emoções (ira, amor, odio, vaidade, vingança, moralista, preocupado, principalmente, com quem vamos pra cama, mau-humorado, etc)...

SOU AGNÓSTICO, portanto não me sinto apto, a afirmar ou negar a existencia de um Deus.

A diferença básica entre religiosos, ateus e agnósticos, é:

. Religiosos, tem certeza da existencia de um Deus, sem questionamento. Aceitam cegamente.
. Ateus, tem certeza da inexistencia de um Deus.
. Agnósticos, não tem certeza, nem de uma coisa nem de outra.

Considero, tanto os religiosos, quanto os ateus, arrogantes/presunçosos/prepotentes e/ou beócios/ingenuos.
Porém, dos religiosos tenho medo. A "bondade" que eles professam, não nos dá opções. Ou aceitamos ou... punição.
"Deus" me livre de religiosos. Amem" :)
**********

Deus não criou o Universo, diz O físico Stephen Hawking



Físico argumenta que Big Bang foi uma consequência inevitável da lei da gravidade, sem intervenção de um ser divino.

LONDRES - O físico Stephen Hawking acredita que Deus não foi essencial à criação do universo. No seu novo livro “O majestoso design”, o cientista britânico afirma esclarecer uma complexa série de teorias que explicam o universo. O livro, escrito com o físico americano Leonard Mlodinow, será publicado no dia nove de setembro. Em um trecho publicado hoje pelo The Times, Hawking escreveu que “não era necessário pedir a ajuda de Deus”. “O universo é capaz e criará a si mesmo sozinho”, escreveu o inglês, “A criação espontânea é a razão de que existe algo, é por ela que existe o universo, que nós existimos”. Em um outro livro seu, “Uma breve história do tempo”, Hawking parecia aceitar a possibilidade de um criador, argumentando que a descoberta de uma teoria completa permitiria aos humanos “conhecer a mente de Deus”.